본문으로 바로가기

[책] Charlotte's Web

category 리뷰/책 2011. 5. 29. 12:45
Charlotte'sWeb(1953NewberyMedalHonor)
카테고리 아동/청소년>문학>소설
지은이 White, E. B./ Williams, Garth (Harpercollins, 1999년)
상세보기

날짜

chapter

단어수

읽은시간

분당단어수

인상깊은 구절

일지

5월 16일

1

982

7

45

7.75

127

"I only distribute pigs to early risers," said Mr.Arable.

펀이 꼬마돼지 윌버를 만난다. 끔찍히 아껴주는 모습~

5월 16일

2

902

4

54

4.90

184

Wilbur was taken from his home under the apple tree and went to live in a manure pile in the cellar of Zuckerman's barn.

자란 윌버를 아빠가 친척에게 보낸다고 하자 펄쩍 뛰는 펀. 6달러를 주고 결국 윌버를 데려온다.

5월 17일

3

2075

14

44

14.73

141

"I'm really too young to go out into the world alone.," he thought as he lay down.

밖이 궁금하기도 하고 온종일 헛간에서 답답한 마음에 도망을 치는 윌버. 하지만 결국은 세상의 무서움을 깨닫고 원래의 자리로 돌아온다.

5월 18일

4

1347

10

44

10.73

125

Nothing is absolutely the limit of nothingness.

지독한 외로움을 앓는 윌버.

5월 18일

5

1864

14

5

14.08

132

I don't know how the first spider in the early days of the world happend to think up this fancy idea of spinning a web, but she did, and it was clever of her, too.

윌버는 샬롯이라는 거미를 만난다. 처음 만난 자신과 완전히 다른 모습의 생물체를 발견하곤 신기한 윌버.

5월 19일

6

1180

8

37

8.62

137

The rat had no morals, no conscience, no scruples, no consideration, no decency, no milk of rodent kindness, no anything.

어느 여름날 거위는 새끼 7마리를 낫는다.

5월 19일

7

619

4

35

4.58

135

I don't want to die.

양은 윌버가 살이 오르는 데는 살을 찌워 죽여서 베이컨과 햄을 해 먹을 요량이라는 충격적인 이야기를 한다. 공포감에 흥분하는 윌버에게 샬롯은 구해줄테니 조용히하라고 한다.

5월 19일

8

568

3

38

3.63

156

Maybe our ears aren't as sharp as Fern's.

Arable 부부는 동물을 지나치게 아끼는 딸의 모습이 걱정스럽다.

5월 21일

9

2091

15

33

15.55

134

Never hurry and never worry.

샬롯처럼 거미집을 만들고 싶지만 계속 실패하는 윌버. 자신의 한계를 인정한다는 게 쉽지 않은 것은 인간이나 동물이나 같나보다.

5월 21일

10

1992

14

44

14.73

135

The rat had been useful in saving Charlotte's life, and the Charlotte was trying to save Wilber's life.

Avery가 들이닥치자 샬롯은 위기에 직면하다. 다행히 썩은 거위알 냄새로 인해 견딜수 없어 도망쳤기에 목숨을 구한다.

5월 21일

11

1600

11

22

11.37

141

Secrets are hard to keep.

샬롯은 아이디어를 생각해 내고 비온 후 안개가 낀 날 'Some pig'라는 글자를 거미줄로 보여준다. 안개가 걷히니 글자는 사라진다. 이 광경을 목격한 집주인과 일하는 사람은 놀라고 이는 기적이라며 어느새 주변에 소문이 나 윌버는 목숨을 연장한다. 하지만 조용했던 헛간에 사람들이 많아지면서 시끄러워진다.

5월 22일

12

883

5

25

5.42

163

"I'm not terrific, Charlotte. I'm just about average for a pig." "You're terrific as far as I'm concerned," replied Charlotte, sweetly"

헛간에서 동물들은 모여 윌버의 목숨을 연장하기 위한 회의를 가진다.

5월 22일

13

2063

12

33

12.55

164

Having such an important pig was going to mean pleanty of extra work, he could see that.

회의에서 rat이 제안한 Terrific 이라는 글자를 거미줄로 보여준다. 이번에도 대화제가 된다.

5월 22일

14

1271

8

8

8.13

156

you have anything to worry about. Let Fern associate with her friends in the barn if she wants to. spiders and pigs were fully as interesting as Henry Fussy.

엄마 Arable은 의사 Dorian에게 Fern의 상태의 심각성을 알리려 하지만 의사는 지극히 정상이라며 신경쓰지 말라고 충고한다.

5월 22일

15

1007

5

59

5.98

168

No pig ever had truer friends, and he realized that friendship is one of the most satisfying thing in the world.

박람회에 가기로 된 Wilbur, 하지만 Charlotte이 가지 않겠단다. 그가 없으면 자신의 화려함도 보여줄 수가 없는데. 하지만 그를 안심시키는 Charlotte

5월 23일

16

2146

13

1

13.02

165

They did not know that under the straw was a rat, and inside a knothole was a big grey spider. They saw only a pig.

믿었던 사람에게서 배신을 느낀다는 것. 동물도 사람과 다르지 않다는 것을 느낀다. 윌버는 박람회에 가게 됐다고 좋아했지만 그는 이제 바베큐가 될 운명인가.

5월 28일

17

1258

7

28

7.47

168

I feel like the end of a long day.

박람회장에서 윌버는 샬롯에게 자신을 Uncle이라고 부르라고 이야기한다.

5월 28일

18

1125

7

32

7.53

149

I'm not going to this Fair to enjoy myself, not to deliver papers.

박람회장에서 유명인사가 된 윌버. 활약을 인정받아 내일이면 상을 받게 된다. 이를 축하해주는 샬롯.

5월 28일

19

1813

7

9

7.15

254

It was a sort of sac, or cotton. It was peach-colored and looked as though it were made of cotton candy.

다음날 아침 샬롯은 514개의 알을 낳는다. 그것은 장차 자신의 아이가 될 생명이다. 윌버는 이를 보고 신기한데.

5월 28일

20

1425

11

52

11.87

120

A great feeling of happiness swept over the Zuckermans and the Arables. This was the greatest moment in Mr.Zuckerman's life. It is deeply satisfying to win a prize in front of a lot of people.

윌버는 금메달을 목에 걸게 되고 Zuckerman과 Arable 은 거대한 상금을 받게 된다.

5월 28일

21

1779

9

18

9.30

191

By helping you, perhaps I was trying to lift up my life a trifle. Heaven knows anyone's life can stand a little of that.

샬롯은 자신의 목숨은 다했다며 윌버에게 같이 돌아갈 수 없다고 말한다. 슬퍼하는 윌버. 하지만 이대로 있을수만은 없다. 그의 아이들을 무사히 데려가겠다 결심하고 템플턴에게 도움을 청한다. 템플턴의 도움으로 514개의 알을 옮긴다.

5월 28일

22

2330

11

17

11.28

206

Wilbur never forgot Charlotte. Although he loved her children and grandchildren dearly, none of the new spiders ever quite took her place in his heart. She was in a class by herself. It is not often that someone comes along who is a true friend and a good writer. Charlotte was both.

최후를 맞이한 샬롯. 하지만 윌버의 노력으로 샬롯의 새 생명은 목숨을 건졌다. 다음 해 봄이 되자 알에서 아기 거미들이 탄생한다. 샬롯은 죽었지만 윌버에게 언제나 샬롯이 곁에 있는 것과 마찬가지다. 언제나처럼 그들의 우정은 영원할 것이다.

합계

26786

199

683

177.93

151



윌버와 샬롯의 진한 우정. 한낱 동물과 곤충일 뿐인데 그들에게서 진정한 우정이란 무엇일까 알 수 있었다. 


난이도가 정말 어려워서 모르는 단어 투성이여서 이해못하는 문장도 많았지만 

그럼에도 불구하고 한번 완독을 하게 된 것을 자축하고 싶다. 


나중에 좀 시간이 지나서 리딩실력이 늘면 다시 한번 도전하고 싶다.

'리뷰 > ' 카테고리의 다른 글

[책] 익숙한 것과의 결별  (0) 2011.06.05
[책] 스위치  (0) 2011.05.29
[책] 시간단축기술  (0) 2011.05.24
[책] 언제나 여행처럼  (2) 2011.05.15
[책] Charlie and the Chocolate Factory  (0) 2011.05.15